English-Korean loanwords

From English Wiki
Revision as of 05:41, 14 March 2018 by Kentlee7 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

The term Konglish in linguistics refers to English words, or words derived from English, that are used in Korean. This includes macaronic or hybrid English-Korean words. The term Konglish can also refer more pejoratively to Korean-accented English or English marked by lexical, collocational, and grammatical L2 errors by Korean learners of English, which is not the focus of this article.

These words or word blends (portmanteaus) have entered Korean, often with different meanings than the original English. However, Koreans learners may often be unaware of the fact that the Konglish words have different meanings or usages than the original English words, or that the Konglish word is a purely Korean invention and does not exist in English. A famous example is the Korean word 화아팅 'hwaiting', from the English word fighting; in Korean, it is used as a cheer, like "go team" or "be strong" or "good luck" - which are rather different from the original English meaning. An example of a pure lexical invention is the Korean 스킨십 'skinship,' which does not exist in English; this is a word blend of English elements, and refers to affectionate touching (between friends or romantic partners) or what some psychologists in the 1970s called "skin hunger" - the need or desire to receive or give friendly physical contact, such as between friends, as well as between romantic partners. Below is a list of the more common examples that could be problematic for learners.

Korean words with altered meanings

Konglish term Original English word Original English meaning English meaning of Konglish term
# 다이어트 diet (1) eating habits, (2) weight loss program go on a diet, to diet
# 매니큐어 manicure nail care nail polish
# 미팅 meeting group assembled for some purpose group blind date, blind / group dating
# 비닐 vinyl a particular type of plastic (chemical name) plastic wrap / wrapping
# 사이다 cider lemon-lime or clear soda hot, spiced apple drink
# 사인 sign (1) to sign or put one's signature on a document, (2) a written notice a signature, to sign
# 샤프 sharp a company name (Sharp, maker of pencils and other products) mechanical pencil
# 커닝 cunning sly, sneaky; clever, but in an evil way (e.g., a cunning fox) cheating
# 콘센트 concentric circles sharing the same center electrical plug / plug-in, outlet, wall socket
# 토스트 toast toasted bread a toasted or grilled breakfast sandwich
# 팬티 pantie women's underwear underwear (men's or women's), cf. boxers, briefs
# 핫도그 hot dog hot dog wiener (sausage) on white bread bun with mustard & ketchup corndog
# 핸들 handle graspable part, e.g., door handle, bag handle steering wheel
# 헌팅 hunting hunting animals (with a weapon) trying to pick up guys / women (e.g., at a bar / club)
# 호치키스 Hotchkiss a company (now defunct) that made staplers in the early 20th century stapler
# 화이탕 fighting a physical or verbal conflict Go, team! (sports games); Cheer up! Be strong! (personal encouragement)
# 팬시 fancy nice-looking, elaborate stationery, esp. nicer or fancy-looking stationery



Note: The Korean term 아르바이트 'arubait' is from the German Arbeit, not from English. This is the normal German word for work, but in Korean it refers to temporary or part-time work.